GRIMSLEY, JIM
Pájaros de invierno vio la luz
traducidsa en Alemania antes que en su lengua y su país de origen. Sólo
después, en 1994, aparece en Estados Unidos suscitando el entusiasmo de la
crítica más selecta y obteniendo un merecido pero inesperado éxito entre los
lectores. ¡Y, de pronto, unos comparan a Grimsley
con Caldwell y Faulkner, y otros invocan a Capote
y Carson McCullers!
á
En todo caso, como bien dice la crítica de Le Monde, habitualmente poco proclive a
ocuparse de literatura extranjera y a otorgarle, como en este caso, media
página de su suplemento de libros, «se trata de un hermoso texto sobre el
horror cotidiano que pueden engendrar los lazos de sangre, cuando un infierno
familiar alcanza su paroxismo». ááá
á
Un pájaro de mal agüero planea durante el día de Acción de
Gracias por encima del hogar de los Crell,
una extraña casa a la que finalmente la familia ha ido a parar y que los niños
llaman la Casa Circular porque las
habitaciones se organizan formando un ruedo perfecto. Bobjay, el padre, un antiguo capataz de granja, perdió un brazo
entre las aspas de una trilladora y, amargado, se ha ido entregando al alcohol.
Ellen, su mujer, ya no reconoce al
hombre con quien se casó años antes y lucha por mantener unida la familia. En
medio de una atmósfera enrarecida, que va arrastrando a la familia en una
espiral de frustración, celos, rencores y desencantos, crece Danny, un niño hemofílico, aterrado por
el padre, pero más sensible que los demás a la amenaza que se cierne sobre
ellos. Testigo involuntario del destino inexorable que le depara la atroz
violencia conyugal, Danny se refugia
en mundos de ficción, mientras, por otra parte, va inevitablemente descubriendo
la cara perversa de la realidad.