PAPINI, GIOVANNI
Fue uno de los principales renovadores culturales de la Italia del siglo XX. A pesar de su origen humilde y de su formación autodidacta, colaboró en numerosas revistas literarias y filosóficas. Ateo beligerante, anticlerical e iconoclasta, a partir de 1920 saltó hacia un catolicismo militante que coincidió con su acercamiento a Benito Mussolini, al que llegó a dedicar su Historia de la Literatura Italiana (1937). Al finalizar la Segunda Guerra Mundial, esta alineación con el fascismo influyó negativamente en su suerte literaria, lo que no ha impedido que su obra, especialmente los relatos fant?sticos recogidos en libros como El piloto ciego (1909), haya sido valorada y reivindicada por escritores como Jorge Luis Borges, que dedic? a Papini uno de los tomos de su ?Biblioteca de Babel+. Su libro Gog (1931), diario de un imaginario millonario yanqui, retrata con crueldad la sociedad europea de entreguerras y supuso un ?xito mundial.
Jorge Luis Borges aseguraba que de Giovanni Papini, uno de sus escritores predilectos, pervivir?an algunos aforismos, algunas p?ginas, algunos cuentos? Y entre ellos figuran sin duda varios de los que componen El piloto ciego, una de las grandes obras de la literatura fant?stica de principios del siglo XX que, inexplicablemente, desde hace d?cadas no ha sido reeditada en espa?ol. Maestro de Dino Buzzati y disc?pulo de Edgar Allan Poe, en el pr?logo a esta edici?n Alicia Mari?o se?ala que ?si los cuentos papinianos no reflejan el terror o la morbosidad de la tem?tica de Poe, es evidente que en ellos se desborda la extra?eza y la reflexi?n metaf?sica, tratadas con mayor o menor grado de iron?a y sarcasmo junto a una magn?fica pr?ctica del suspense, que acaba provocando en el lector un efecto abrumador de sorpresa, desconcierto y turbaci?n+. En todos estos relatos, ?envueltos en el humor c?ustico de Papini+, se refleja la melancol?a que emana del escepticismo. A eso se refer?a Borges cuando afirmaba: ?Estos cuentos proceden de una fecha en que el hombre se reclinaba en su melancol?a y en sus crep·sculos?+ Paloma Alonso Alberti ha vuelto a traducir, expresamente para esta edici?n, los trece cuentos de El piloto ciego, una cifra que delata en s? misma la voluntad inquietante de su autor