THICH NHAT HANH
This new translation of the Buddha's most important, most studied teaching offers a radical new interpretation.u003cbru003e u003cbru003e In September, 2014 Thich Nhat Hanh completed a profound and beautiful new English translation of the Prajñaparamita Heart Sutra, one of the most important and well-known sutras in Buddhism. u003cbru003e u003cbru003e The Heart Sutra is recited daily in Mahayana temples and practice centers throughout the world. This new translation came about because Thich Nhat Hanh believes that the patriarch who originally compiled the Heart Sutra was not sufficiently skillful with his use of language to capture the intention of the Buddha's teachingsand has resulted in fundamental misunderstandings of the central tenets of Buddhism for almost 2,000 years. u003cbru003e u003cbru003e In u003ciu003eThe Other Shore: A New Translation of the Heart Sutra with Commentariesu003c/iu003e, Thich Nhat Hanh provides the new translation with commentaries based on his interpretation. Revealing the Buddha's original intention and insight makes clear what it means to transcend duality and pairs of opposites, such as birth and death, and to touch the ultimate reality and the wisdom of nondiscrimination. By helping to demystify the term "emptiness," the Heart Sutra is made more accessible and understandable.u003cbru003e u003cbru003e Prior to the publication of u003ciu003eThe Other Shoreu003c/iu003e, Thich Nhat Hanh's translation and commentaries of the Heart Sutra, called u003ciu003eThe Heart of Understandingu003c/iu003e, sold more than 120,000 copies in various editions and is one of the most beloved commentaries of this critical teaching. This new book, u003ciu003eThe Other Shoreu003c/iu003e, supersedes all prior translations.