GIACOMO CASANOVA / JOSEPH LE GRAS / RAOUL VEZE
Escrito en frances, en sus años de declive, cuando Giacomo Casanova era bibliotecario en el castillo del conde Waldstein, en Bohemia, el manuscrito de sus memorias fue vendido en 1820 al editor aleman Brockhaus. Este encargo la edicion de la Historia de mi vida a Jean Laforgue, quien no se conformo con corregir el estilo, p lagado de italianismos, sino que adapto su forma de pensar al gusto prerromantico de la epoca, censurando pasajes ideologicos y omitiendo episodios que consideraba subidos de tono. Hasta ahora, todas las traducciones al español se han basado en la version de Laforgue.En 1928, Stefan Zweig se lamentaba de la falta de un texto original de las Memoires que permitiera juzgar fundadamente la produccion literaria de Casanova. No fue hasta 1960 cuando la editorial Brockhaus decidio desempolvar el manuscrito original para, en colaboracion con la francesa Plon, publicarlo por fin de forma fiel y completa. La edicion de Brockhaus-Plon se habia traducido al ingles, aleman, italiano y polaco, pero todavia no al español.Esta edicion de Atalanta, traducida y anotada por Mauro Armiño y prologada por Felix de Azua, con cronologia, bibliografia e indice onomastico, brinda al lector la oportunidad de gozar por primera vez en español de este clasico de la literatura universal