Búsqueda avanzada

TIENE EN SU CESTA DE LA COMPRA

0 artículos

en total 0,00 €

EL MICRORRELATO EN EL AULA DE INTERCOMPRESIÓN EN CUATRO LENGUAS ROMANCES: PORTUGUES, ITALIANO, FRANCES Y ESPAÑOL
Título:
EL MICRORRELATO EN EL AULA DE INTERCOMPRESIÓN EN CUATRO LENGUAS ROMANCES: PORTUGUES, ITALIANO, FRANCES Y ESPAÑOL
Subtítulo:
Autor:
CHAMORRO MEJÍA, MÓNICA
Editorial:
Universidad de Alcalá. Servici
Año de edición:
2020
ISBN:
978-84-17729-34-9
Páginas:
2020
disponibilidad:
DISPONIBLE ¡CONSULTE ANTES DE VENIR!
10,00 € Comprar

Sinopsis

La intercompresión, entendida como una estrategia que prevé la adquisición de competencias parciales en diferentes lenguas es una interesante alternativa para llevar a la práctica las aspiraciones europeas respecto a una educación plurilingüe capaz de preservar la diversidad cultural del territorio. El microrrelato en el aula de intercomprensión en cuatro lenguas romances: portugués, italiano, francés y español se propone reflexionar tanto desde el punto de vista teórico como desde su concreción en una propuesta didáctica, aspectos relacionados con la adquisición de competencias pasivas o receptivas orientadas a la comunicación intercultural. En un línea de reflexión que busca establecer conexiones entre el desarrollo de la destreza lectora y una adecuada competencia intercultural, se abordará el proceso de adquisición del significado en los aprendientes de una lengua extranjera y las implicaciones que en dicho proceso tiene la evolución de la competencia literaria, por su parte la propuesta didáctica, dirige su atención al microrrelato o relato de ficción brevísima, que por sus características particulares, tales como la polisemia implícita o la predominancia de los marcos culturales, distintivas respecto a otros géneros de narrativa ficcional, se puede considerar un instrumento adecuado para una didáctica intercultural en el aula de intercompresión.