REAL ACAD.LENGU / ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA
El Diccionario de americanismos recoge todas las palabras propias del español usado en América, tanto las autóctonas de ese continente como las nacidas en España, pero que han cambiado de significado allí, o que pese a haber desaparecido del habla cotidiana en nuestro país se conservan vivas en las variedades americanas del español.
? Más de 70.000 palabras con información detallada sobre las características geográficas, sociales y culturales del uso de cada una de las acepciones registradas.
? Definiciones claras y precisas agrupadas por ámbitos semánticos. ? Locuciones, expresiones, fórmulas y frases proverbiales.
? Información sobre la etimología y la procedencia de las voces incluidas. ? Sinónimos más frecuentes.
? Apéndices especiales que incluyen un índice sinonímico, los gentilicios americanos, las etnias y culturas indígenas de Hispanoamérica y las denominaciones monetarias hispanoamericanas, entre otros contenidos.
Diccionario de americanismos
Asociación de Academias de la Lengua Española
El Diccionario de americanismos es una obra fundamental para todos los hablantes de español interesados en conocer su idioma y las diferencias existentes entre la lengua que se habla en su país y la de los países hermanos. El Diccionario de americanismos es:
- El diccionario más completo del léxico americano.
- Un diccionario actual.
- Una obra descriptiva que recoge el léxico creado y empleado en la lengua hablada de Hispanoamérica.
- Un diccionario de uso no normativo.
- Un diccionario panhispánico.
- Un diccionario elaborado en conjunto por las veintidós Academias que conforman la Asociación. Contenido:
- Más de 70 000 voces, lexemas complejos, frases y locuciones.
- Más de 120 000 acepciones.
- Definiciones claras, precisas y objetivas.
- Acepciones organizadas por ámbitos semánticos y frecuencia de uso.
- Indicaciones de uso acompañando a todas las definiciones.
- Marcas geográficas en todas las acepciones.
- Sinónimos y variantes en la mayoría de las voces.
- Locuciones, frases proverbiales, fórmulas de tratamiento, de comunicación y léxicas.
- Etimología o procedencia de la palabra en la mayoría de las voces.
- Marcas sociolingüísticas (de registro, valoración social, estratificación sociocultural y estilo lingüístico) en todas las acepciones.
- La obra se completa con un índice sinonímico y los siguientes apéndices: Etnias indígenas vivas, Gentilicios, Hipocorísticos más usados, Lenguas indígenas vivas, Nomenclatura gubernamental, Nomenclatura militar, Nomenclatura monetaria, Siglas de más uso.